近日《烏龍派出所》動畫被人用AI拿來惡搞,還用經典的台灣配音來黃腔,引起許多網友討論。(示意圖,讀者提供)
《烏龍派出所》台灣配音遭AI變造 惡搞黃腔影片網路瘋傳
隨著 AI 人工智慧技術快速發展,影音內容的仿真程度愈來愈高,也衍生出新的侵權風險。近日,一段疑似以 AI 技術後製的《烏龍派出所》動畫影片在網路上流傳,內容刻意仿造經典的台灣配音版本,卻加入大量不雅的黃腔與低俗對白,引起網友高度關注與爭議。
不少觀眾一開始誤以為是原配音員私下錄製的惡搞內容,但仔細聆聽後發現語氣生硬、劇情牽強,明顯為 AI 生成變造。影片曝光後迅速在社群平台擴散,也讓長年陪伴觀眾成長的經典台配形象無辜「中箭」,引發配音圈強烈反彈。
配音公會嚴正聲明 未經授權盜用聲音屬侵權將依法究責
針對事件,台北市配音人員職業工會於 12 日透過社群平台發表嚴正聲明,強調配音員的聲音屬於專業成果,絕非可任意取用的素材。工會指出,任何未經授權擅自蒐集、仿製配音員聲音,並利用 AI 生成內容的行為,均已涉及侵權。
聲明中特別點名,將配音員聲音用於不雅、惡意戲謔的二次創作,已嚴重踐踏專業尊嚴,也可能讓社會大眾誤以為配音員本身涉入不當內容。工會呼籲所有持有、轉傳相關影片者,立即下架並停止使用、散布與分享,否則將依法追究法律責任,不排除採取訴訟行動。
工會也再次重申立場:「配音員不是素材庫,聲音更不是免授權資源」,呼籲外界在使用 AI 創作時,務必尊重原創與專業,別讓聲音工作者成為科技發展下的犧牲品。
🔍 AI配音為何爭議不斷?「聲音像本人」本身就是風險
AI 配音的最大特點,在於能快速模仿特定聲線與語調,這在合法授權的情況下,確實能提升效率,但一旦脫離授權範圍,風險也隨之放大。聲音不像圖片可以輕易分辨真假,當 AI 已能高度還原原配音風格,觀眾往往難以察覺是變造內容,這正是問題的核心。
以《烏龍派出所》台配事件為例,許多網友第一時間誤以為是原班配音員「私下開黃腔」,對配音員形象造成實質傷害。這類誤會一旦形成,即使事後澄清,也很難完全消除既有印象。
因此,聲音權的保護不只是著作權問題,更牽涉人格權與職業尊嚴。當 AI 能輕易「假扮你說話」,而內容卻完全違背你的價值與專業時,受害者往往毫無防備。
🔍 從惡搞到詐騙:AI變聲已成新型社會風險
AI 變聲惡搞並非單一事件。過去已有多起案例顯示,藝人、醫師、名人甚至政治人物的聲音遭 AI 仿造,用於假投資廣告或詐騙電話,讓民眾誤信「本人背書」,進而受騙上當。
相較於影像,聲音更具親近感與信任感,也讓詐騙成功率大幅提升。當惡搞內容逐漸常態化,社會對「聲音是否可信」的判斷門檻也會被迫提高,最終受害的不只是聲音工作者,而是整體資訊環境。
這也是為什麼配音公會此次選擇強硬表態,希望在灰色地帶尚未全面失控前,先劃清界線,提醒大眾:不是所有「好玩」的 AI 創作,都沒有代價。
🔍 科技跑太快,法律跟得上嗎?AI創作的授權紅線在哪
目前台灣法律對 AI 聲音模仿尚未有專法規範,多半仍回歸著作權法、人格權與不正競爭原則判斷。這也讓許多創作者誤以為,只要標註「二次創作」或「娛樂用途」,就能避開責任。
但事實上,只要未經授權使用可辨識的聲音特徵,並造成混淆或損害,就可能構成侵權。隨著 AI 技術愈來愈普及,未來勢必需要更明確的規範,才能在創作自由與專業保護之間取得平衡。
這起《烏龍派出所》台配事件,正好成為一記警鐘,提醒社會:AI 不是免責金牌,創作之前,更要先想清楚「這是不是你有權使用的聲音」。


